Musing on the NT, its Greek, and related topics
- Spellchecking Ancient Greek in Microsoft WordWant to know how to spellcheck Ancient Greek in Microsoft Word? Here’s how…
- A Sea by any other Name: on ἡ θάλασσα τῆς Γαλιλαίας (Sea of Galilee) in the NTWhy exactly do the Gospels call it “the Sea of Galilee”, when it is actually a lake…
- Periphrasis and word order in Greek, Part IIPart I of this post series about periphrasis ended with the observation about how translators handle two very similar passages in The Epistle of Barnabas: 14.2 Καὶ ἦν Μωϋσῆς νηστεύων ἐν ὄρει Σινᾶ “and Moses was fasting on Mt. Sinai” […]
Areas of Interest
Thinking at the intersection of traditional Greek studies, linguistic approaches, and the concerns of teachers and learners of Koine Greek.
Considering non-canonical Greek texts as proper subjects for analysis of Koine Greek, as well as documents of importance for understanding the New Testament and the life of the church.
Thinking about how language study interfaces with the message and theology of the New Testament, and the Bible in general.